French makes everything sound so sexy.

Even error messages:

Produces:

Talk dirty reads to me

These sound better than anything I would ever write in a romantic letter:

“SQL Server a détecté une corruption de mémoire matérielle dans la base de données « %1! », à l’ID de fichier %2!, ID de page %3!, adresse mémoire 0x%4!, et a correctement récupéré la page.”

“Le système d’exploitation a retourné l’erreur %1! à SQL Server. Il n’a pas réussi à créer d’événement pour une opération de %2! au niveau du décalage %3! dans le fichier « %4! ». Des messages supplémentaires dans les journaux d’erreurs de SQL Server et du système d’exploitation peuvent fournir plus d’informations.”

“Cette instruction a essayé d’accéder à des données dont l’accès est restreint par l’assembly.”

“Le thread WAITFOR a été supprimé.”

“Un dépassement de capacité de la pile s’est produit dans le serveur lors de la compilation de la requête. Simplifiez la requête.”

“Microsoft Azure SQL Database prend en charge un maximum de 128 règles de pare-feu.”

“Les mises à jour par curseur ne sont pas autorisées dans les tables ouvertes avec l’option NOLOCK.”

“DBCC SHRINKFILE pour %1! est abandonné. Les fichiers plats SBS ne sont pas pris en charge”

“Erreur interne. Impossible d’accéder à la table d’objets tombstone.”

Previous Post
SQL Server Workarounds
Next Post
Learning SQL Server is painful.

16 Comments. Leave new

  • SQL c’est physique… (it’s not a VM). Sounds better in French, indeed.

  • I’m partial to a little bit of cologne number 13722 myself.
    “La colonne calculée est définie avec une fonction définie par l’utilisateur qui n’est pas autorisée sur la table avec versions gérées par le système « %1! », car elle effectue un accès aux données utilisateur ou système, ou elle est supposée effectuer cet accès. Par défaut, une fonction est supposée effectuer un accès aux données si elle n’est pas liée au schéma.”

  • GRAEME J MARTIN
    October 20, 2017 11:30 am

    Le serveur s’occupe de boire une petite boisson et se rendra directement après. Veuiilez attendre la rentrée de la memoire physique avant de continuer. hi hi

  • Brent, your Canadian readers from Quebec must be happy today. :))

  • HAHAHAHA

  • Alex Friedman
    October 22, 2017 3:47 am

    That’s it, I’m always saying “curseur” from now on.

  • Fabien Sabinet
    October 23, 2017 2:14 am

    Et quand SQL Server vous dit un de ces messages un soir, à Paris, que vous y réfléchissez en regardant les lumières de l’Opéra qui scintillent par la fenêtre, la neige d’un hiver doux qui tombe, une jolie femme qui vous attend dans une brasserie en bas, ca devient romantique pour de vrai 😉

  • Philippe Gillet
    October 23, 2017 2:16 am

    I do not see what is really funny here, too french to understand 🙂

  • When you’re french (and have french servers) and you got that message and have to find out what could be the f… same message in english to succeed to fix it in english (because 95% of the problems don’t have soluces in french blogs), I can tell you it’s suddenly not soooo romantic… 😉

  • Something about the “OFFLINE” in “la page se trouve dans un fichier OFFLINE qui ne peut pas être lu” reminds me of The Simpsons episode with Groundskeeper Willie teaching French. “Bonjourrrrrrr!! Ya cheese eatin’ surrender monkeys!”

  • It’s all “language_id = 1032” to me… 😉

  • Le stylo de ma tante est dans le jardin.

  • couldn’t agree more with Johan…Fabien descend 😉

    • Fabien Sabinet
      October 24, 2017 6:28 am

      🙂
      Pour la petite histoire, ça m’est vraiment arrivé, et ça reste comme un moment particulier, suspendu parmis les souvenirs façon Proust… Et ce soir là, après ce message d’erreur, ce petit instant de flottement, j’ai décidé que je ne finirais pas le boulot, et je suis descendu la rejoindre oui 🙂

  • Brent, je t’aime.

  • Derek B. Bell
    October 25, 2017 8:49 am

    Now all I can think of this scene from Dark Matter – https://www.youtube.com/watch?v=fEL16qYehxk

Menu
{"cart_token":"","hash":"","cart_data":""}